Il mare – Versione It.

Scivoli sott’acqua in un mondo di silenzio, trasformata in una sirena dalla criniera di rame da cui emergono bolle d’aria che salgono e brillano come un fiume di minuscole stelle, la coda di una cometa che riflette la luce e te. e nuoto accanto a te, ci guardiamo e sorridiamo mentre entriamo in un paradiso sottomarino popolato da milioni e trilioni di esseri dai colori impossibili che si muovono sotto un soffitto di cristalli liquidi, spirali multicolori, stormi di pesci iridescenti come nuvole di seta fluttuanti pigramente, di tutti i colori, splendore metallico di gemme e scaglie, fiori, stelle e foreste di alghe, come cortine di smeraldo che si alzano al cielo e silenzio… siamo silenzio, siamo diventati oceano, siamo una delle tante creature marine e nuotiamo e nuotiamo tra scogliere di coralli rossi, madreperle e opali, deserti di dune sabbiose si stendono sotto il nostro ventre. E l’acqua non manca mai né è possibile raggiungere i limiti perché il mare è come il deserto, come il cielo stellato, è l’infinito, è ciò che non è davanti ai nostri occhi, ma ciò che è dietro i nostri occhi e il nostro sguardo. . Proprio come il mare vede attraverso tutti gli occhi delle sue creature. Infinito, silenzio, eternità sono altri nostri nomi. Sebbene tutte le parole suggeriscano solennità, non sono altro che lo sfondo dove si manifesta la vita, l’esistenza… e noi veniamo a questo mondo e la lampada esaudisce tutti i nostri desideri, perché noi siamo il desiderio, la sete, il genio che si credeva fosse rinchiuso nei propri limiti.

4 respuestas a «Il mare – Versione It.»

Los comentarios están cerrados.

Descubre más desde KIRI

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo